Знакомства@Любовь
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

«Каждый день 2 анекдота»
Мой email:  


объявления

sergei, 55 - 25 мая 2007 23:51

Все


-Существует несколько способов содержания мужчины в семейной жизни: В клетке, на привязи, в вольере и в виде чучела.

-Не льсти себе, переспав с крутой фотомоделью. Может ей было просто интересно: «Как это? С лохом?»..

-Английский - простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.

-Мужчины ценят в женщинах самое вещественное - красоту, а женщины в мужчинах - самое эфемерное: надежность.

-Жизнь надо прожить так, чтобы стыдно было рассказать, но приятно вспомнить.

-Обычно женщина в умном мужчине ищет недостатки, а в глупом – достоинства.

-Свобода - это не когда вы делаете то, что вам угодно, а когда все делают, что вам угодно



Самые идиотские названия улиц



Подведены итоги конкурса на самое идиотское название улицы, который проходил в США. После его объявления стало ясно, что в мире еще хватает оригиналов, которые дают улицам такие имена, что иногда волосы на голове становятся дыбом.



Дороги «Вон-туда» и «Вон-сюда» это еще цветочки. Например, в Штатах есть улица, название которой можно перевести на местном сленге как «Утренняя эрекция». Еще есть «Кровавое ведро», «Улица тени смерти» «Тропа проститутки», «Улица воздержания», которая контактирует с «Озабоченной улицей» и так далее.



Однако на первом месте оказалась небольшая улочка в штате Мичиган, которая находится рядом с парком. Ее имя должно пугать молоденьких, да и не только, девушек, ведь в свое время какой-то умник догадался назвать эту тропинку…



«Путь психопата» (Psucho Path road).



Второе место после долгих обсуждений было присуждено самой страшной улицы для семейных пар – «Улицы разводов» (Divorce street). Почему ее так назвали остается только гадать, но такая дорога имеется в штате Пенсильвания.



Ну а замкнула эту сомнительную тройку призеров улица в штате Арканзас. По-английски она называется Farfrompoopen. Если попытаться перевести это слово с местного диалекта, то выяснится, что это… «Далекий от сортира». Видимо, ее название служит своеобразным предупреждением о том, что поблизости приличных мест общего пользования нет, а нужду при желании лучше всего справить на лоне природы.

Добавить комментарий Комментарии: 0
Новости :: доска объявлений :: бесплатные объявления


Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.