Знакомства@Любовь
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

«Каждый день 2 анекдота»
Мой email:  


объявления

ahdreй, 51 - 14 февраля 2008 00:43

Календарь праздников религиозные праздники , католические

День святых Кирилла и Мефодия, просветителей славян

Кирилл и Мефодий - просветители славян, покровители Европы, создатели славянской азбуки.

Они были братьями, родились и выросли в византийском городе Солунь (совр. Фессалоники). В окрестностях этого города в то время проживало многочисленное славянское население, поэтому уже с детства им был известен один из славянских языков. В молодости Мефодий сделал административно-военную карьеру, был управляющим византийским княжеством со славянским населением. Около 852 года он принял монашеский постриг, позднее стал игуменом.
Святые Кирилл и Мефодий

Кирилл, самый младший из 5 братьев в семье (светское имя Константин) уже в юном возрасте проявлял выдающиеся лингвистические способности и тягу к наукам, учился в Константинополе у крупнейших ученых того времени. После обучения также принял сан священника, преподавал философию, принимал участие в византийском посольстве к арабам.

Около 861 года оба брата в составе византийского посольства в Хазарский каганат дважды побывали в Херсонесе, затем были посланы императором Михаилом III в Великую Моравию, одно из крупнейших государств Средней Европы того времени. Эта миссия была организована по просьбе моравского князя Ростислава (846 - 879 гг.), который стремился ограничить в своем княжестве влияние немецкого духовенства и хотел, чтобы христианское учение проповедовалось на понятном славянам языке, а не на латыни. Кирилл и Мефодий осуществили перевод книг Священного Писания с греческого на славянский язык, а так же литературу, необходимую для осуществления богослужений. В основу перевода легли хорошо известные им восточно-болгарские диалекты.

В отличие от других практиковавшихся в ту эпоху способов записи славянской речи славянское письмо Кирилла и Мефодия представляло собой особую законченную систему, созданную с учетом всех специфических особенностей славянского языка. Для текстов переводов ими была создана особая азбука - глаголица. Братья также обучили местных священнослужителей совершать богослужение по-славянски. Этот опыт получил распространение и в соседних населенных славянами землях.

В результате переводческой деятельности Кирилла и Мефодия был создан корпус текстов на славянском языке, который давал представление об основных нормах христианского мира, вместе с тем был создан и литературный язык, способный на столь же высоком уровне, как греческий и латинский, обслуживать все сферы жизни славянского общества.

В Моравии христианские учителя пробыли три года: с 863 по 866-й. Просветительство братьев на понятном чехам-моравам славянском языке вызвала неудовольствие латино-немецкого духовенства, которое всячески мешало византийским проповедникам. Начиная с VII века, под влиянием высказываний Исидора Севильского, на латинском Западе сложилось убеждение, что хвала Богу может воздаваться только на трёх «священных языках»: еврейском, греческом и латинском. Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. После того, как Кирилл убедил папу Римского Адриана II в истинности своих с братом трудов, тот утвердил богослужение на славянском языке, и переведённые книги приказал положить в римских церквях.

После смерти Кирилла просветительскую деятельность продолжил Мефодий, который в 869 году был рукоположен в сан архиепископа Моравии и Паннонии. После захвата Великой Моравии правителем Восточно-Франкского королевства Людовиком Немецким в 870 году, немецкие епископы добились ареста Мефодия, обвинив его в нарушении исконных иерархических прав католической церкви на Моравию и Паннонию и приговорили к тюремному заключению и был освобождён только в 873 году.

Последние годы жизни Мефодий провел в столице Моравии — Велеграде. С помощью трёх учеников он перевёл с греческого на славянский язык полный текст канонических книг Священного Писания.

После смерти Мефодия последовало изгнание из Великой Моравии учеников обоих братьев, но начатое ими дело не погибло. Новую жизнь и новое развитие славянская письменность получила среди православных южных славян: отчасти у сербов и особенно у болгар, а через них, также как и православная Вера, византийская азбука проникла в Киевскую Русь и распространилась там.

Вклад этих святых, равно почитаемых как Католической, так и Православной Церквями, несомненно велик.

Прежде всего, именно благодаря Кириллу и Мефодию мы имеем современный русский алфавит. Во-вторых, они первые перевили на славянский язык Священное писание и Богослужебные книги. Самое главное, что они сделали первые шаги к тому, что сегодня мы можем служить литургию на своем родном языке.
Добавить комментарий Комментарии: 2
ahdreй
ahdreй , 51 год14 февраля 2008 23:53
Только мы не знаем их вот сейчас сам нахожу и жалею 70 лет.
Наталия
Наталия , 71 год14 февраля 2008 01:02
Андрей! Меня вдохновил Ваш пример. И я решила напомнить, что 14 февраля отмечается день памяти Св. Трифона.
Новости :: доска объявлений :: бесплатные объявления


Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.